Articole

Traducerea unui certificat de la locul de studii

TRADUCEREA DOCUMENTE DE INSTRUIRE PENTRU STUDIAREA ÎN STRĂINĂTATE

Necesitatea traducerii unui document educațional este mai solicitată ca niciodată. Motivul este că multe universități internaționale oferă educație de top, atrăgând candidați din întreaga lume. Traducerea documentelor educaționale deschide o poartă internațională pentru învățarea studenților. O traducere legalizată a certificatului de studii confirmă eligibilitatea dumneavoastră pentru o viză. Acesta este un document care spune totul despre educația dvs. în acest moment: materii, note, diagrame pentru a arăta cum vă potriviți ca solicitant pentru cursul dorit.

Traducerile certificatelor de la locul de studii trebuie efectuate numai de traducători autorizați. Orice greșeală minoră în traducerea unui document educațional poate crea multe probleme pentru obiectivele academice viitoare ale studentului, precum și poate afecta o carieră. Dacă intenționați să studiați într-o instituție de învățământ internațional, cu siguranță va trebui să aveți unele documente traduse sau, eventual, legalizate.

TRADUCEREA DOCUMENTE PENTRU MUNCĂ ÎN STRĂINĂTATE

Când aplicați pentru un loc de muncă în țări străine, vi se va cere să furnizați dovezi ale diplomei dvs. și ale altor calificări profesionale. În acest moment, veți avea nevoie de o traducere a certificatelor primite anterior de la institut sau de următoarele documente:

  • Traducerea diplomelor;
  • Traducerea de referințe sau mărturii profesionale;
  • Traducerea licențelor și a certificatelor de studii suplimentare, dacă există;
  • Traducerea unui carnet de muncă, certificate de pregătire specială.

Împreună cu aceasta, angajatorul vă poate cere să furnizați certificate traduse și legalizate care confirmă calificările dumneavoastră academice autentice. Unele documente educaționale sunt complexe. Acest lucru necesită o cunoaștere aprofundată a termenilor de formare. Traducerea este procesată cu maximă acuratețe și autentificare. Certificatele de studii și traducerea lor sunt luate în considerare cu toată seriozitatea și atenția profesională.

Oferim traduceri de înaltă calitate prin traducători profesioniști. Atunci când traducem diplome, certificate sau alte documente de învățământ într-o limbă străină, ne ghidăm după anumite norme și standarde în domeniul traducerii. Site-ul nostru https://perevodpravo.ru/services/dokumentov-perevod